quinta-feira, 26 de março de 2009

PS da Serafina

Voltei só para cumprir a promessa que fiz durante nossos estudos. Depois de uma boa pesquisa, descobri quais são os 8 países que falam a língua portuguesa: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe, Timor Leste.

Escolinha da Serafina


Ufa! Até que enfim consegui entrar por uma frestinha entre tantas fotos de cachorro! Mas é um cachorrinho especial esse Tikinho, com sua chupeta, não é mesmo? Preciso tirar algumas fotos do meu Xodó... (Para quem não sabe, é o nome do meu cão de estimação.)
Bem, hoje vamos, finalmente, terminar nossos estudos sobre o novo acordo ortográfico.
Dona Nena achou que a parte que fala sobre o uso do hífen é melhor cada um estudar por conta própria, e consultar o dicionário, depois que eles saírem com todas as mudanças já incorporadas, foi assim mesmo que a dona Nena falou. E eu, como gosto de falar certo e bonito, fico bem atenta para aprender com os ouvidos, também...
Então, vamos estudar as mudanças nos acentos diferenciais.
Continua obrigatório o uso do acento nas palavras pôr (verbo), para diferenciá-la de por (preposição). Neste caso, o acento é que indica que o verbo é um monossílabo tônico e a preposição, um monossílabo átono.
Também permanecem os acentos nas palavras pôde e pode, formas do verbo poder.
Ele pôde viajar muito quando era moço. (Pretérito perfeito, isto é, um tempo que já passou mesmo!)
Agora, bem mais velho, já não pode viajar tanto. ( O verbo está no presente.)
A pronúncia do verbo no passado é fechada; no presente, é aberta.
Desapareceram os acentos que diferenciavam as palavras para (verbo parar) e para (preposição) e outros, que se encaixam no mesmo caso.
A partir de agora, vamos escrever apenas para, pelo, pelos, polo, polos, pera, peras.
Pronto! Estudando com dona Nena e com vocês, que nos visitam sempre, aprendi duas vezes!
Tomara que eu tenha sido uma boa professora... Um beijinho da Serafina

Tikinho e sua chupeta


Alguém de vocês já viu uma coisa dessas? Nesse monte de pelo a gente só sabe onde está a boca pela chupeta. A foto de cima foi depois do trato no Petshop...

Meu melhor amigo

O nome deste meu melhor amigo é Pedro Henrique. Foi amor à primeira vista. Na foto, ele está carregando Tikinho, o shitzu que adora uma chupeta!
Um beijo de longe para você, Pedro, e um de perto para Tikinho...
Cris Porto

terça-feira, 24 de março de 2009

Assuntos da Serafina

Antes de começar com o nosso assunto principal, eu queria dizer que o blog Serafinices, batizado com esse nome em minha homenagem, fez dois meses ontem, dia 23. A estréia foi no dia 23 de janeiro. Demorei um pouco para entrar, mas acho que agora peguei o jeito e estou gostando muito, não quero mais parar.
Esperamos mais e mais visitas e comentários, sugestões, trocas, pois só assim esta história vai ficar animada do jeito que eu gosto. Cá pra nós, a outra pessoa que escreve, que eu não sei bem como chamar, outro dia até quero falar disso, bem, ela vive um pouco na lua, é muito devagar, muito zen, é assim que se diz,não é?, adora uma poesia, uma reflexão...
Bom, acho que eu tenho que entrar para dar uma boa de uma sacudida neste Blog!
Da nossa lição, que até resolvi deixar para amanhã, pois agora já entrei em outro assunto e não quero misturar as coisas, falta pouca coisa.
Então, quero pedir sugestões para organizar minha participação neste Blog, que também é meu, acho até que é mais meu ou tão meu quanto "dela"...
Espero que "ela" não fique chateada comigo... Não fique, viu, Cris Porto? Como vou poder deixar de amar a pessoa que me criou?
É... Acho que já achei o nosso parentesco: é o que une criador e criatura.
Um beijo para você, minha Cri (de criadora), e para todas as pessoas que nos visitam.
Serafina

segunda-feira, 23 de março de 2009

Escolinha da Serafina

Estou voltando, devagar, nesta segundona preguiçosa...
Mas, o dever me chamou. E, como eu havia prometido voltar hoje, para estudar um pouco mais sobre o acordo ortográfico que os países que falam a língua portuguesa fizeram (me parece que são 8; vou pesquisar melhor, depois eu conto), aqui estou para passar a vocês mais um resuminho que dona Nena me fez. É sobre os ditongos e hiatos.

Ditongo: é o encontro de duas vogais em uma mesma sílaba. Pode ser aberto ou fechado, e isso tem a ver com a pronúncia. Exemplos: chapéu, herói, papéis (abertos); leito, lousa, coisa, meu, deusa (fechados).
Hiato: não é bem um encontro, pois as vogais ficam em sílabas diferentes, mas juntinhas. Exemplos: sva (sa-ú-va), hiato (hi-a-to); Alde (A-la-í-de). Deu para entender? Espero que sim.

O que mudou em relação a isso com o acordo ortográfico foi o seguinte:
Os ditongos abertos ói e éi não são mais acentuados nas palavras paroxítonas.
Isso significa que caiu, sumiu o acento das palavras como ideia, europeia, heroico...

Isso não aconteceu com as oxítonas terminadas nos ditongos abertos éis, éu (s), ói (s), incluindo-se as monossílabas tônicas.
Exemplos: anéis, coronéis, chapéu, chapéus, faróis (oxítonas), dói, céu, céus, véu, véus (monossílabas tônicas).

Estão vendo por que a dona Nena me deu antes aquelas explicações todas que eu passei para vocês? Se a gente não soubesse o que é uma palavra paroxítona, oxítona, monossílaba e etc, nem soubesse o que é um ditongo aberto, ficaria quase impossível guardar na cabeça o que mudou e o que não mudou, não tenho razão?
Se, por acaso, alguém não entendeu direito ou não entendeu patavina, mande um recadinho para o Blog, que eu peço a dona Nena que explique de um outro jeito para ver se funciona, combinado?

domingo, 22 de março de 2009

Dia Mundial da Água

É hoje, 22 de março, o dia internacional desse preciosíssimo bem, sem a qual a vida não existiria.
Triste pensar que a data tivesse que ser instituída no calendário anual de comemorações.
O que temos a celebrar?!?
De qualquer forma, vale parar para refletir, pelo menos hoje, a cada copo de água que bebermos, que sua fonte se esgota mais e mais, a cada dia que passa.